TIPO DE ACTIVIDAD FORMATIVA
Cursillo intensivo de especialización.
DURACIÓN
Treinta horas lectivas, repartidas en cuatro semanas.
PERIODICIDAD
Semestral (dos veces al año: en octubre y en abril).
LENGUA DEL IMPARTICIÓN
Español.
DESTINATARIOS
Traductores e intérpretes hispanoparlantes y angloparlantes noveles o en ejercicio, estudiantes de traducción e interpretación e interesados en la traducción o la interpretación jurídica, jurada (es decir, pública, juramentada, peritada, oficial, etc.) y judicial de todo el mundo. El cursillo está especialmente destinado a los miembros la ACTTI (Colombia), la APTI (Panamá) y la EEL (Perú), que gozarán de un descuento del veinte por ciento en el precio de la matrícula si acreditan su condición de tales.
PRÓXIMAS CONVOCATORIAS (2020 Y 2021) Y HORARIO
Próxima convocatoria: lunes, 19 de octubre del 2020 (inicio del cursillo). El horario de clases en temporalidad síncrona será el siguiente: lunes (19 y 26 de octubre y 9 de noviembre) y miércoles (21 y 28 de octubre y 4, 11 y 18 de noviembre) del 2020, de 8.00 a 10.00 de la mañana, hora de Bogotá, Colombia (GMT -05:00). Siguiente convocatoria: lunes, 12 de abril del 2021 (inicio del cursillo). El horario en temporalidad síncrona será el siguiente: lunes (12 y 19 de abril y 3 de mayo) y miércoles (14, 21 y 28 de abril y 5 y 12 de mayo) del 2021 de 8.00 a 10.00 de la mañana, hora de Bogotá, Colombia (GMT -05:00).
OBSERVACIÓN:
la primera sesión de clases (en temporalidad síncrona) será siempre de sesenta minutos de duración (de 8.00 a 9.00 de la mañana, hora de Bogotá, Colombia).
FECHA MÁXIMA DE INSCRIPCIÓN
Hasta el viernes 16 de octubre del 2020, inclusive, para la próxima convocatoria del 2020; y hasta el 9 de abril del 2021, inclusive, para la primera convocatoria del 2021.
CUPO (NÚMERO DE PLAZAS)
mínimo, diez; máximo, veinte.
OBTENCIÓN DE CRÉDITOS ECTS
Un crédito.
MATRÍCULA
Mediante la plataforma del Hieronymus College de Woolf University, por riguroso orden de inscripción.
OBSERVACIONES
a) Si el número de solicitantes supera el de plazas disponibles (cupo) para una convocatoria dada, se le reservará al interesado una plaza en la siguiente convocatoria que disponga de vacantes (o bien en cualquier otra de su elección si así lo desea), asimismo por riguroso orden de inscripción.
b) Si no se llegase a cubrir el número mínimo de plazas para una convocatoria dada, la universidad se reserva el derecho de anular el curso y de dar a quien se haya matriculado en él la posibilidad de elegir (una sola vez) entre la devolución del importe pagado o la inscripción en la convocatoria siguiente (o bien en cualquier otra de su elección) del mismo cursillo.
MODALIDAD DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE Y TEMPORALIDAD
El cursillo se impartirá íntegramente en la modalidad en línea mediante la plataforma de Woolf University y tendrá una temporalidad mixta:
- La temporalidad síncrona será del 50% (quince horas) y exigirá la presencia simultánea de todos los participantes y el profesor.
- La temporalidad asíncrona será del 50% (quince horas) y estará reservada a la preparación del material que se debatirá, comentará y revisará en clase. La atención tutorial adicional que se requiera se efectuará a través de correo electrónico o de la plataforma de Woolf.
MATERIAL, RECURSOS, HERRAMIENTAS Y ENTORNO DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE
Están todos incluidos en el precio del cursillo y se le brindarán al participante una vez que este haya formalizado la inscripción y la actividad haya comenzado en la plataforma informática de la universidad. Consistirá en artículos, informes, vídeos y páginas de Internet.
PRESENTACIÓN
El mundo de la economía y los negocios cambia constantemente. Para el traductor y el intérprete, es importante documentarse acerca de los contenidos que informan su labor profesional. El presente cursillo, por lo tanto, pretende que los participantes tengan una comprensión cabal de las nociones fundamentales de la economía y los negocios, a fin de que puedan abordarlos con solvencia a la hora de llevar a cabo su trabajo, así como fortalecer las competencias instrumentales, interpersonales y conceptuales a través de una metodología dinámica y enfocada hacia el proceso de enseñanza/aprendizaje.
OBJETIVOS Y METAS DE APRENDIZAJE
El cursillo se enfocará en la conceptualización de lo que son la economía y la empresa en la actualidad, para, de esta forma, apoyar al traductor y el intérprete en la gestión de la terminología y la documentación propias de estos campos de conocimiento. Al concluir el cursillo, se espera que los participantes
PROGRAMA
Semana 1
1. Introducción a la economía y los negocios (I)
2. Introducción a la economía y los negocios (II)
Semana 2
3. Conceptos de economía aplicados a las empresas y los consumidores
4. Conceptos de economía aplicados a las economías nacionales (I)
Semana 3
5. Conceptos de economía aplicados a las economías nacionales (II)
Semana 4
6. Visión general de diferentes economías
7. Factores que afectan el desarrollo de los países
Semana 5
8. Recopilación y cierre de los temas tratados
METODOLOGÍA
EVALUACIÓN Y CONSECUCIÓN DEL CERTIFICADO DE APTITUD
El cursillo no tiene previsto evaluar a los participantes mediante un examen, pero si estos desean obtener su correspondiente certificado de aptitud y aprovechamiento, habrán de cursar las treinta horas lectivas programadas, realizar las tareas encomendadas por el instructor y acudir a las tutorías.
PRERREQUISITOS
Mínimo, nivel B2 en español y en inglés.
REQUISITOS PARA DESCUENTO EXCLUSIVO
Los miembros de la ACTTI (Colombia) y la APTI (Panamá) y los estudiantes de la EEL (Perú) que deseen participar en el cursillo deberán aportar, en el momento de la matriculación, una certificación que los acredite como miembros activos de las dos primeras o como alumnos de la tercera si quieren beneficiarse del descuento reservado para ellos.